Strani

16. dec. 2010

Predstavitev romana Valencia

V začetku devetdesetih je v središču delavske četrti Mission v San Franciscu zaživela literarna scena, prežeta z uporniškim duhom grrl panka, queerovskim aktivizmom in raziskovanjem spolnosti, ki je radikalno prekinilo s feminizmom drugega vala. To živahno obrobje lezbične in gejevske kulture je soustvarjala tudi Michelle Tea, ki je v roman Valencia prenesla divjo poezijo, opojno zaljubljenost in sočno spolnost noči na Valencii.




















Michelle Tea: Valencia (ŠKUC Lambda, 2010)
Prevedla Tea Hvala


Prva, krajša predstavitev bo potekala v okviru praznovanja dvajsete obletnice obstoja zbirke Lambda, v ponedeljek, 20. decembra 2010, ob 20.00 v Galeriji Škuc v Ljubljani. Več o dogodku. 

Druga, podrobnejša predstavitev bo potekala v okviru zadnjih letošnjih Literarnih megabajtov - v četrtek, 23. decembra 2010, ob 20.00 v klubu Tiffany (ŠKUC - Kulturni center Q) na Metelkovi. O Michelle Tea, njenem romanu in prevajalskih izzivih se bo z mano pogovarjala Špela Bibič. Več o dogodku. 

Vabljeni, vabljene!


Michelle Tea (1971) je ameriška prozaistka, pesnica, urednica in organizatorka literarnih dogodkov. Njen prvenec The Passionate Mistakes and Intricate Corruption of One Girl in America (1998) je zaznamovala neposredna avtobiografska pisava, s katero, kot pravi avtorica, »izvaja samo sebe«. Za drugi roman Valencia je leta 2000 prejela nagrado Lambda. Izdala je tudi spomine The Chelsea Whistle (2002), pesniško zbirko The Beautiful (2003), grafični roman Rent Girl (2004) v sodelovanju z ilustratorko Laurenn McCubbin in roman Rose of No Man's Land (2006). (So)uredila je štiri zbornike avtobiografske proze mlajših ameriških lezbičnih pisateljic, ki izhajajo iz delavskega okolja. 

Tea Hvala (1980) prevaja prozo in eseje iz angleščine. Valencia je njen prvi obsežnejši prozni prevod.

Ni komentarjev:

Objavite komentar